部落格
德國導演丹妮耶拉.克朗茲-當代劇本的助產士
來自德國的導演丹妮耶拉.克朗茲的特別之處,就在於她的導演生涯中,超過八成的導演作品都是當代的劇作,多次更是該劇作的首度搬演。不刻意塑造風格的她,更在意的是發揮演員的特質,她說:「我的戲很仰賴演員...

《歌之版圖》藝術家們與土地的對話
-澳洲黑臂章樂團 跨界吟詠自然謳歌
正如《歌之版圖》Dirtsong的原文一樣,作品的創作核心,來自於與土地的連結。它不是我們所熟知的音樂會,因為除了歌唱之外,還有影像的投射與戲劇的元素。投影與演出同時進行,時而清唱、時而加入樂器...

台北藝術節《雙城交鋒》
-當臺北撞上澳洲,舞力交鋒,6支佳作在劇烈激盪中產生
澳洲的舞蹈很特別,跟美國或歐洲不一樣,台北藝術節藝術總監耿一偉說:「澳洲舞蹈就像澳洲的無尾熊一樣,有自己獨特的語彙,很有特色。」

露天的鈕扣計畫
鈕扣計畫今年邁向第四年,卻也是首度的戶外演出。作為臺北藝術節的開幕場,在大安森林公園的露天音樂台演出,是一個跨越性的突破。過去三年在誠品的演出,就如同大多數的舞蹈演出,多為觀舞的核心觀眾,到了戶外演出...

德國劇場在臺北
2006年國家劇院的「世界之窗」,將歐斯特麥耶執導作品帶來臺北,讓觀眾有機會看到當代德國劇場的現場表演。從此之後,台灣對德國劇場的關注,有了一個大躍進......

德國當代劇場美學──近年來最重要的發展趨勢
德國的劇場在過去二十多年裡所遭逢的轉變,我們或許能把這樣的過程比喻成,某個屋主發揮豐富的想像力,將自己的房產不斷擴建。在一個受到良好照料的花園裡,他原本已有一幢別墅,然而,在過往的歲月中,他卻不斷在自...
經典即將誕生!!
「這是個史詩格局的製作。」劇本初稿是8小時,上百場、上百個人物,但限於預算有限,刪成5個半小時。「這齣戲難度很高,要把它搬上舞台很難,大家都覺得我瘋了。」魏瑛娟說:「但這是我第一次從歷史角度跟我自己對...

不可言說的排練進行式
蘇珊.桑塔格在她日記裡有很多跟溝通有關的東西。導演張育嘉說:「她知道自己很聰明,為了跟別人交朋友,必須把自己縮很小,但她卻又不是打算跟別人交心。」這裡頭充滿了勾心鬥角、 爾虞我詐的心機。 張育嘉在排...

全世界最知名的法國當代作家,在自己國家卻被當成壞痞子...
法國媒體提起韋勒貝克,用的字眼是「韋勒貝克現象」、「韋勒貝克風暴」,這個全世界最知名、最聚焦、翻譯成最多國文字、賣得最好的法國當代作家,在自己國家卻被當成壞痞子。

關於韋勒貝克,你應該要知道……
卡繆之後,唯一一個將法國文學重新放到世界地圖上的作家。 法國文學最高殊榮「龔固爾文學獎」得主──米榭.韋勒貝克!
